Особенности языка права: жанровость и закрытость
Что касается сферы права, то его функциональная стилистика в целом является неоднородной. Даже такой признак, как жанровость, что, на первый взгляд, свойственный только произведениям искусства, проявляется в языке права как своеобразный способ, стиль, манера изложения текста, совокупность приемов и тому подобное. Жанры, что в искусстве приобретают одни формы (очерк, репортаж, комментарий, эссе и другое - в журналистике; эпос, лирика, драма - в литературе; блюз, джаз, кантри, рок, поп, народный или классический стиль и тому подобное - в музыке; комедия, бойовик, вестерн, детектив, мелодрама - в кино и т. д.), в языке права проявляются как формы права - нормативно-правовые акты (законы и подзаконные, среди которых, например, указы Президента, постановления Министров, приказы министерств и ведомств, решения суда и тому подобное). Но в отличие от искусства жанр (то есть стиль) правового текста должен быть построен только в словесной форме по определенным правилам государственного языка страны, волеизъявление которого он отображает, должен нести определенную смысловую нагрузку, которая исключала бы двусмысленность или вариативность толкования.
Язык права выделяется абсолютной функциональностью, сориентированной исключительно на сферу правоотношений. А уже будучи выраженным таким функциональным, унифицированным языком, право становится неотвратимо антикритическим и антидиалектичным, как отмечает Г. Маркузе.
Кроме этого, язык права можно считать закрытым, то есть таким, который не показывает и не объясняет, а сообщает решение, позицию, приказ. Маркузе даже предлагает средства, с помощью которых осуществляется речевой контроль - сокращение речевых форм и символов рефлексии, абстрагирование, развитие и противоречивость. То есть, язык права должен быть немногословным, четко стилизованным, право-символическым, конкретным, статическим и невариативным. Это, со своей стороны, обеспечит правильное понимание содержания права и восприятия его как регулятора правового поведения.