Сочинение ЕГЭ:
«Страшно. Мерзко. Чудовищно.» Именно такие эмоции вызывает статья, прочитав которую я вспомнила ужасающую ситуацию. Эстонская газовая компания сделала рекламу, лозунг которой «Газовое отопление – гибкое, удобное и эффективное » «красовался» на фоне ворот Освенцима. Эта ситуация, как и предложенный мне текст И. Руденко, заставляет задуматься: что вынуждает людей вести себя подобным образом?
Я считаю, что такое безобразное и бесчеловечное поведение – это проявление ксенофобии – страха или ненависти к чему-либо незнакомому, непривычному. К сожалению, проблема восприятия чужого как непонятного и непостижимого не нова. Из Библии мы знаем о великом еврейском пророке и законодателе Моисее, который сплотил израильские колена в единую нацию. Моисей 40 лет водит свой народ по пустыне, чтобы избавить души соплеменников от рабства. Так Моисей даровал людям новую жизнь, без ксенофобии и предрассудков.
Автор же предложенного мне текста рассматривает проблему равнодушного отношения к проявлению ксенофобии на примере случая в поезде Москва-Усово. Группа молодых людей избила парня до полусмерти только зато, что тот был киргиз!. Публицист обращает внимание читателя на «лозунг» напавших: «Россия – для русских!» Автор называет ряд городов, в которых было замечено подобное поведение молодёжи, и задает читателю вопрос: «Что же это у нас происходит?» Публицисту важно обратить внимание читателя на то, что присяжные на судах оправдывают скинхедов.
Позиция автора выражена явно и понятна для меня. Ещё в первых предложениях мы видим его отношение к происходящему: «Страшно. Мерзко. Чудовищно.» Публицист стремится донести до читателя, что данная ситуация – не единичный случай, а нередкое проявление агрессии, расизма, выражение нетерпимости к людям другой национальности. «Студенты столичных(!) вузов, одетые в дорогие(!) куртки…трезвые» - этими словами автор показывает, что избиение парня-киргиза не было вынужденной мерой или самозащитой. Публицист возмущён чудовищным поведением молодёжи, его мучает вопрос: сколько людей, «виноватых лишь в цвете кожи,…родном нерусском языке?» Автор называет ксенофобию «тяжелейшей идеологической болезнью», сопоставляет её с водородной бомбой ХХ века, показывая всю тяжесть сложившейся ситуации. Людей, «больных» ксенофобией, публицист называет «отморозками», акцентируя внимание на страшном факте: эти «отморозки» - фашиствующие. Кроме того, автор категорически не согласен с тем, что нетолерантность – это норма. И.Руденко обращает особое внимание на попустительское отношение судов к проявлению ксенофобии в России, не без возмущения утверждая, что суды, не замечая расовой ненависти, наказывали «отморозков» за обыкновенное хулиганство.
Безусловно, я согласна с точкой зрения автора. Чудовищное проявление ксенофобии – одна из самых злободневных проблем современного общества, причём не только России. Пример тому – прошедший не так давно день независимости в Эстонии, отличительной чертой которого стало факельное шествие, а также огромные плакаты с лозунгами «Эстония – для эстонцев!». Страшно то, что люди, участвующие в этом мероприятии, не проводят аналогию с другими факельными шествиями в истории и не осознают, какие масштабы могут иметь последствия такого открытого проявления ксенофобии. Это невежество больше всего пугает меня, наводит на мысль о том, что ксенофобия – это болезнь людей, которые не знают историю мира и историю своего государства, не умеют учиться на ошибках прошлого.
Проблема ксенофобии и нетолерантости – одна из самых животрепещущих проблем, затронутых в литературе. Яркий пример тому – книга Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме», которая очень впечатлила меня, заставила серьёзнее относиться к проблеме. Главный герой произведения – Бруно, немецкий мальчик, переезжает с семьёй из Германии в Польшу. Отец Бруно – высокопоставленный нацистский военный, поэтому его семья вынуждена жить вблизи концлагеря «Аж-Высь», который виден из окна мальчика. Подстрекаемый любопытством, Бруно, гуляя вдоль колючей проволоки, знакомится с узником лагеря, мальчиком его возраста Шмуэлем. Дети видят, что у них много общего, они даже родились в один день. Автор противопоставляет отношение окружения Бруно к людям другой нации с отношением детей друг к другу. Даже старшая сестра Бруно считает, что евреи «другой породы», что им нужно жить отдельно от таких людей, как её семья. Мальчик не понимает, что происходит в лагере и почему они с Шмуэлем могут дружить только тайно. Дети, в сердцах которых нет ксенофобии и надуманного превосходства одной расы над другой, просто не осознают, что отличает их друг от друга и почему один из них живет за колючей проволокой. Когда Бруно бреют «под ноль», он становится безумно похож на Шмуэля, «только толще». Шмуэлю даже кажется, что мальчики «абсолютно одинаковы!» Джон Бойн показывает крепкую дружбу детей, а также то, что в лагере Бруно не отличили от еврейского узника, для того, чтобы читатель увидел: нет различий между людьми разной национальности. Все одинаково люди, все достойны жить на нашей планете.
С удовольствием прочитала предисловие Д.С.Лихачёва к его замечательной книге «Письма о добром и прекрасном». По глубокому убеждению писателя, «добро и красота едины для всех(!) народов». Автор уделяет особое внимание тому, что детям не свойственна ксенофобия. Помимо того что дети уважают свой дом, семью и традиции, они также готовы понять и принять чужие традиции и чужое мировоззрение, уловить «общее, что есть у всех людей». Я нахожу абсолютно верным и справедливым мнение Д.С.Лихачёва о том, что согласие между людьми разных народов – это «самое необходимое и драгоценное» для человечества сегодня.
Завершая рассуждение по этой глобальной проблеме, не могу не заметить, что её решение зависит от каждого из нас.
Текст И.Руденко: неполный
(1)Страшно. (2)Мерзко. (3) Чудовищно.
(4) В поезде Москва – Усово группа молодых парней набросилась на незнакомого парня, избила его до полусмерти. (5)Этого им показалось мало, и на остановке они выбросили бесчувственного, но ещё живого человека под колёса остановившегося поезда...